<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rdf:RDF xml:lang="ja"
	xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">

<channel rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/feed">
	<title>blog - 李久惟　JOE LEE</title>
	<link>https://joelee.web.wox.cc/blog</link>
	<description>Multilingual Language Teacher</description>
	<dc:language>ja</dc:language>
	<items>
		<rdf:Seq>
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry25.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry24.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry23.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry22.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry21.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry20.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry19.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry18.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry17.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry16.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry15.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry14.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry13.html" />
					</rdf:Seq>
	</items>
</channel>

	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry25.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry25.html</link>
		
				
		<title>10月のセミナー</title>

		<description>涼しい風が吹いてきて、秋らしくなって来…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ 涼しい風が吹いてきて、秋らしくなって来ましたね。皆さんいかがお過ごしでしょうか。風邪など召されぬようどうぞご自愛下さいね(´▽｀)

2012年10月14日(日)14：30～16：00/16：10～17：40
<a href="http://www.kampo-school.com/oneday_s/409.html">言葉のOneness☆語学のコツ①②</a>
【セミナー内容】
この講座は、「語学に関する不思議や謎の解明、言葉と音に関する感性を磨くこと」がテーマです。「感性で学ぶ」ってどういう事？多言語（マルチリンガル）の秘訣って何？など、一般的には難しいとされている語学習得のコツを、各音素ごとに多彩な例を織り交ぜながら、楽しく、分かりやすく解説していきます。日本語の感性のままで世界の言語とつながっていることを体感すれば、あなたもきっと「語学って面白い！」と感動します！ ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>セミナー</dc:subject>
		
		<dc:date>2012-10-07T22:05:24+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry24.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry24.html</link>
		
				
		<title>中秋節ですね</title>

		<description>みなさんこんばんは。李久惟 JOE LEEです…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ みなさんこんばんは。李久惟 JOE LEEです。お元気ですか？

「秋」といえばみなさん何を思い浮かべますか？芸術の秋、食欲の秋、芸術の秋…

私は「月餅の秋」！中秋節に食べる月餅が楽しみでそわそわします。好きな味は蓮と椰子味。今年はいろいろな種類を食べられたのでとても嬉しかったです。元気いっぱいになってセミナー頑張ります。


9月30日(日)14:30-16:30
<a href="http://www.kampo-school.com/oneday_s/312.html">10ヶ国語を操るマルチリンガル講師に学ぶ言葉の本質！</a>
【セミナー内容】
｢言葉を変えれば、心と体も変わる！ 人は変わらないが、言葉と習慣は変えられる」がジョー・リー講師のモットーです。考えたことはありますか？ 私たちが言葉を発するとき、体は３回、その言葉を感じています。言葉が頭に浮かんだ時の脳内シナプスの連動、口から音を発した時の体内の振動、再び鼓膜を通して感知する音。一つの言葉で３回・・・言葉が体に与える影響の大きさが窺えます。古代人類が進化と生存のために発達させてきた言葉は、元をたどれば、自然万物と音を結びつけて作られたものです。言葉は、発祥の時点に立ち戻る気持ちで、五感をフルに働かせ、さらに、フィーリングという六感を加え、体で感じていくと、その本質が見えてきます。また、多言語の共通性を感じ取ることで、より、本質を掴みやすくなると言います。このセミナーでは、１０ヶ国語を操るマルチリンガル講師が、「感性でつな がる日本語と他言語」という視点で体で感じるワークを交えながら、多言語同時習得の利点や秘訣も散りばめながら、言葉と心と体の関係をレクチャーします。言葉の本質を掴めば、自らの人格形成や、他者とのコミュニケーションに大いに活用できます。毎日、欠かさずに使う言葉、ここで一度、きちんと捉えなおしてみませんか？ ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>セミナー</dc:subject>
		
		<dc:date>2012-09-23T21:49:06+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry23.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry23.html</link>
		
				
		<title>8月開催のセミナー</title>

		<description>みなさん、こんばんは。JOE LEEです。
暑…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ みなさん、こんばんは。JOE LEEです。
暑い季節ですがいかがお過ごしでしょうか。
私は最近コーン茶や、<a href="http://www.royaltahiti.jp/products/noniberry/">ノニジュース</a>を飲んで心地良い体づくりを心がけています。 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>セミナー</dc:subject>
		
		<dc:date>2012-08-05T20:08:18+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry22.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry22.html</link>
		
				
		<title>言葉のOneness☆語学のコツ(1)(2)</title>

		<description>今週末です！</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ 今週末です！ ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>セミナー</dc:subject>
		
		<dc:date>2012-07-19T20:51:08+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry21.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry21.html</link>
		
				
		<title>5月ですね</title>

		<description>みなさん、こんばんは。李久惟(JOE LEE)で…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ みなさん、こんばんは。李久惟(JOE LEE)です。ごきげんいかがですか？
 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>PROFILE</dc:subject>
		
		<dc:date>2012-05-01T20:24:58+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry20.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry20.html</link>
		
				
		<title>言葉と心と体</title>

		<description>みなさんこんばんは。李久惟です。
随分…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ みなさんこんばんは。李久惟です。
随分暖かくなってきましたね(^O^)
いかがお過ごしでしょうか。

薬日本堂さんでセミナーをさせていただくことになりました。受講なさるみなさんとお会いできるのを楽しみにしています！

いつも読んで頂きありがとうございます。 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>セミナー</dc:subject>
		
		<dc:date>2012-04-22T21:32:41+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry19.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry19.html</link>
		
				
		<title>めんそーれ！～Laugh and Peace～沖縄国際映画祭に来ています！</title>

		<description>みなさん、めんそーれ！　JOE LEE(李久惟)…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ みなさん、めんそーれ！　JOE LEE(李久惟)です。
<a href="http://www.oimf.jp/jp/">～Laugh and Peace～沖縄国際映画祭</a>に来ています！

早いもので、昨年の　<a href="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry10.html">第３回沖縄国際映画祭</a>から１年が経ちました。

今年も、沖縄へやってきました。取材の通訳や裏方等のお仕事をさせていただいているので皆さんの前に出ることはなかなかありませんが、縁の下の力持ちとして今年も精一杯お手伝いさせていただいてます。


芸人さんもスタッフさんも温かくてパワフル（夜中までの仕事もへっちゃら！）で、私自身もパワーをいただいて活性化しています。

この春休み、沖縄にいらっしゃる予定の方がいらしたらぜひ足をお運び下さい。きっと元気とパワーを分けてもらえるはずです☆彡

いちゃりばちょーでー(・∀・)！！ ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>WORKS</dc:subject>
		
		<dc:date>2012-03-25T21:54:36+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry18.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry18.html</link>
		
				
		<title>東日本大震災復興支援ベースボールマッチ ＠東京ドーム</title>

		<description>昨年の東日本大震災からもうすぐ1年たちま…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ 昨年の東日本大震災からもうすぐ1年たちます。 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>告知</dc:subject>
		
		<dc:date>2012-02-18T16:10:22+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry17.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry17.html</link>
		
				
		<title>ありがとうございました</title>

		<description>14カ国語マルチリンガル講師による、“夢と…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ <a href="http://www.facebook.com/pages/14%E3%82%AB%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E3%82%92%E8%A9%B1%E3%81%99%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%81%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%AB%E8%AC%9B%E5%B8%AB%E6%9D%8E%E4%B9%85%E6%83%9F%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BCJoe-Lee/151161638314528">14カ国語マルチリンガル講師による、“夢と未来をつなぐ”英語の覚え方！へ参加いただいたみなさん</a>、ありがとうございました。 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>WORKS</dc:subject>
		
		<dc:date>2011-12-11T15:44:25+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry16.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry16.html</link>
		
				
		<title>[第二弾決定]14カ国語マルチリンガル講師による、“夢と未来をつなぐ”英語の覚え方！</title>

		<description>みなさんこんにちはJOE LEE(李久惟)です。…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ みなさんこんにちはJOE LEE(李久惟)です。

もう師走…新年はもうすぐそこ。

つくばで第二弾の講座をさせていただくことになりました。
今度は上級者編も設定。

みなさんとお会いできるのを楽しみにしています。

追伸：時節柄、暖かく過ごしてくださいねー。 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>セミナー</dc:subject>
		
		<dc:date>2011-12-01T15:36:33+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry15.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry15.html</link>
		
				
		<title>14カ国語マルチリンガル講師による、“夢と未来をつなぐ”英語の覚え方！</title>

		<description>こんにちは、JOE LEE(李久惟)です。
もう…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ こんにちは、JOE LEE(李久惟)です。
もうすっかり冬の装いですが、心は熱く過ごしていますよー。

11月につくばで講座をさせていただきます！

みなさんとお会いできるのを楽しみにしています。 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>セミナー</dc:subject>
		
		<dc:date>2011-11-01T15:19:21+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry14.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry14.html</link>
		
				
		<title>11月のセミナー</title>

		<description>11月は…「語学セミナー！」
　つくばにも…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ 11月は…「語学セミナー！」
　つくばにも最近進出しています ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>セミナー</dc:subject>
		
		<dc:date>2011-10-10T23:19:10+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://joelee.web.wox.cc/blog/entry13.html">
		<link>https://joelee.web.wox.cc/blog/entry13.html</link>
		
				
		<title>10月のセミナー</title>

		<description>先週末、10月2日(日)14:30-16:15</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ 先週末、10月2日(日)14:30-16:15 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>セミナー</dc:subject>
		
		<dc:date>2011-10-10T23:08:34+09:00</dc:date>
		<dc:creator>joelee</dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>

</rdf:RDF>